These versions of "The Fabulous Adventures of Baron Munchausen" and "The Fabulous World of Jules Verne" can be found on several websites. Both are English-dubbed versions of the original Czech-language films. The best versions however can be found at the Karel Zeman Museum in Prague, Czechoslovakia, in restored condition with superior audio-visual quality. The Museum can be found at www.muzeumkarlazemana.cz/en
Here are some passages from "The Rubaiyat of Omar Khayyam," translated by Edward FitzGerald (1809-1883) based upon quatrains written by Omar Khayyam (1048-1122), a Persian mathematician, astronomer and philosopher. From the First Edition (1859):
Awake! for Morning in the Bowl of Night
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultan's Turret in a Noose of Light.
From the Fifth Edition (1889):
Wake! For the Sun, who scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n , and strikes
The Sultan's Turret with a Shaft of Light.
These remarkable verses generate spectacular images in an exquisitely poetic manner, somewhat reminiscent of the dreams, visions and artistic majesty one may find in the films of Karel Zeman.